Professionella översättningar – okomplicerade och i utmärkt kvalitet:
Översättning av texter
(4-ögon princip)
Översättning av
Ljud- och videofiler
(4-ögon princip)
Undertexter med översättning
(4-ögon princip)
(srt - andra format på begäran)
Har du fortfarande frågor? Boka din icke-bindande konsultation!
abtipper.de är den största tyska leverantören av ljud- och videoinspelningar. Våra referenser för översättningar:
"Översättningar" från schweizertyska till högtyska
Översättningar av Schweizisk tysk (dialekt) in i kicktysk skriftligt språk är till och med ännu billigare. Vi skapar dessa från 2,75 euro per ljudminut netto (= 3,27 euro inkl. moms). Mer information hittar du på följande adressn Ytterligare alternativ.
Professionella översättningar – okomplicerade och i utmärkt kvalitet:
Som den första leverantören i Tyskland erbjuder vi dig en Översättning till ett tidigare beräkningsbart fast pris vid.
Översättningen utförs uteslutande av erfarna modersmålstalare. Förutom tyska, engelskafranska och spanska översätter vi många andra språk på begäran.
På detta sätt erbjuder vi dig fast beräknade priser för dina översättningar i förväg. Jämfört med konventionella metoder erbjuder vi betydande prisbesparingar utan att offra kvaliteten!
Beställ nu!
Det finns många anledningar till din översättning med abtipper.de:
- Förkalkylerbara översättningspriser per ord-, video- eller ljudminut.
- Alla översättningar och transkriptioner från en enda källa – till ett enda pris.
- Stor erfarenhet speciellt för översättning för företag, marknadsundersökningar, vetenskap och media.
- Tillräcklig kapacitet för att översätta flera tusen ljud- eller videominuter per dag.
- Snabb returleverans inom ungefär en vecka - på begäran med expressalternativ inom 3 dagar eller till och med till nästa dag (beroende på projektstorlek och vald tariff).
Vi ger dig gärna råd via telefon eller e-post.
Fler frågor och svar om transkriptionsöversättning
A transkription är en ordagrann transkription av en ljud- eller videoinspelning. Detta görs vanligtvis på samma språk som ljudfilen. En översättning är en transkription till ett annat språk.
abtipper.de erbjuder en transkription till samma språk från 0,19 euro per ljudminut. På samma sätt kan en omedelbar översättning av en ljud- eller videofil till ett annat målspråk erbjuds från 8,99 euro per ljudminut. Detta kan sedan levereras som en Word-fil (t.ex. för marknadsundersökningar) eller som en undertextfil (t.ex. för filmproduktioner).
I en transkription med omedelbar översättning lyssnar en tolk på en ljud- eller videofil och spelar in den som en transkription. Översättningen utförs sedan med hjälp av originalfilen och transkriptionen.
Transkriptionen med översättning sker till abtipper.de till ett fast pris på 8.99 euro per ljud- eller videominut. Du får då en färdig transkription på originalspråket och en översättning, båda som en Word-fil (docx).
Det fasta priset för abtipper.de på 8,99 euro per ljud- eller videominut för transkription med översättning är betydligt billigare än för andra översättningsbyråer. Ordpriset för översatta texter på 0.10 euro per ord är också jämförelsevis mycket billigt.
Detta beror på det faktum att abtipper.de, som den största tyska leverantören för skrivning av ljud- och videofiler, har ett stort antal översättare och därmed alltid kan välja den person som sedan kan översätta filen i mycket hög kvalitet, men samtidigt snabbt och därmed billigt.