abtipper.de

abtipper.de ist Marktführer für die Verschriftlichung von Audio- & Videodateien. Unsere Vorteile:

Fragen Sie
ein unverbindliches Angebot an

Professionelle Transkriptionen

unkompliziert und in exzellenter Qualitätat

Einfache Transkription

1,20 Pro Audiominute
  • Transkriptionsmethode: 100% manuell
  • Üblicher Einsatz: Marktforschung, Journalismus, Filmproduktionen
  • Genauigkeit: ★★★★ Sehr hoch
  • Transkriptionsregeln: Einfach
  • Dauer der Erstellung: ca. eine Woche

Wissenschaftlich mit Lektorat

1,40 Pro Audiominute
  • Transkriptionsmethode: 100% manuell mit Lektorat (4-Augen-Prinzip)
  • Üblicher Einsatz: Wissenschaftliche Forschung und Abschlussarbeiten
  • Genauigkeit: ★★★★★ Exzellent
  • Transkriptionsregeln: Einfach mit Lektorat
  • Dauer der Erstellung: ca. eine Woche

Erweiterte Transkription

2,20 Pro Audiominute
  • Transkriptionsmethode: 100% manuell mit Lektorat (4-Augen-Prinzip)
  • Üblicher Einsatz: Sprachwissenschaftliche Forschung und Abschlussarbeiten
  • Genauigkeit: ★★★★★ Exzellent
  • Transkriptionsregeln:Erweitert mit Lektorat
  • Dauer der Erstellung: ca. eine Woche

Unten auf dieser Seite finden Sie Erläuterungen zu den Produkten und angebotenen Zusatzoptionen (z.B. Express).

Sie haben noch Fragen? Fragen Sie ein unverbindliches Angebot an!

abtipper.de ist der größte deutsche Anbieter für die Verschriftlichung von Audio- und Videoaufnahmen. 

Unsere Referenzen:

Wir garantieren Ihnen: Transkriptionen zu vorab fest kalkulierbaren Preisen ohne versteckte Kosten, mit Preis- und Zufriedenheitsgarantie!

  • Keine Vorkasse: Sie erhalten die fertigen Transkripte zur Prüfung und erst danach unsere Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer.
  • Keine Aufpreise für Aufnahmen mit mehreren Sprechern (z.B. Gruppendiskussionen) oder bei eingeschränkter Tonqualität. – Bitte beachten Sie, dass eine eindeutige Zuordnung der Sprechenden ab 4 Personen nur mit Videomaterial möglich ist.
  • Keine Aufpreise für fremdsprachige Transkripte in allen Weltsprachen (z.B. Englisch, Französisch) und allen Dialekten*.
  • Keine Einschränkungen beim Dateiformat: Wir erstellen Transkripte aus sämtlichen Audio- und Videoformaten.
  • Keine Begrenzung der Dateigröße: Sie erhalten nach der Bestellung einen Upload-Link und können uns darüber Dateien bis 30 GB senden.

 

* Einzige Ausnahme: Die Überführung von Schweizerdeutsch in die hochdeutsche Schriftsprache kostet aufgrund des erhöhten Aufwandes einen Aufschlag von 1,10 Euro pro Audiominute netto (= 1,31 Euro inkl. MwSt.)

Wir garantieren Ihnen außerdem: Ihre Daten sind bei uns sicher. Wir sind auch sehr flexibel und können auch gesonderte Datenschutzvorgaben und -maßnahmen Ihrer Organisation umsetzen. Alle Informationen dazu finden Sie hier: Datenschutz bei abtipper

Kostenvoranschlag oder Angebot: Sofern für Ihre Organisation ein schriftliches Angebot benötigt wird, so fragen Sie dies bitte einfach per E-Mail an info@abtipper.de oder über unser Kontaktformular an. Sie erhalten dann meist noch am gleichen Tag einen Kostenvoranschlag von uns.

– Alle Transkriptionen zu Fest- und Endpreisen ohne Aufpreis für Dateien in anderen Sprachen, mehreren Sprechern oder schlechter Tonqualität
– Durchführung der Transkription ausschließlich durch ausreichend vorhandene qualifizierte Fachkräfte mit relevanter Erfahrung
– Feste Ansprechperson (Projektmanager) für die gesamte Projektdauer
– Höchster Datenschutz mit voller Vertraulichkeit gem. DSGVO, gewährleistet durch unabhängige Datenschutzprüfung im Januar 2020
– Nach Abschluss des Projektes vollständige Löschung der Daten
– Zufriedenheitsgarantie: 100% garantierte Zufriedenheit oder Geld zurück
 Preisgarantie: Finden Sie einen günstigeren Anbieter im Internet, erstatten wir Ihnen den Differenzbetrag

Im Folgenden finden Sie:

Details zu den Produkten

Einfache Transkription

Bei der einfachen Transkription wird Ihre Aufnahme von einem erfahrenen abtipper verschriftlicht. Dieser schreibt die Datei und hört sich am Schluss zur Fehlerkorrektur nochmals die komplette Aufnahme an.

Typischerweise wird dadurch auch ohne zusätzliches Lektorat ein sehr hohes Qualitätsniveau erreicht. Der gesprochene Inhalt wird bei der einfachen Transkription wortwörtlich und ohne Verfälschungen schriftlich wiedergegeben.

Nicht inhaltsrelevante Elemente wie Dialekt, Stotterer, Ähms und Hmhs werden leicht geglättet.

Die häufigsten Anwendungsfelder einer einfachen Transkription sind Marktforschung (z.B. Fokusgruppen), Journalismus (z.B. Interviews) und Filmproduktionen (z.B. Dialogbücher).

Klicken Sie hier für mehr Informationen zu den Transkriptionsregeln und für ein beispielhaftes Transkript als Resultat einer einfachen Transkription.

Wissenschaftliche Transkription

Bei der wissenschaftlichen Transkription wird Ihre Aufnahme von einem routinierten abtipper mit großer Erfahrung im wissenschaftlichen Bereich verschriftlicht. Dieser schreibt die Datei wortwörtlich nieder, wie bei der einfachen Transkription mit minimaler Glättung von Dialekt, Stotterern, Ähms und Hmhs. Zur Kontrolle wird dann die komplette Aufnahme noch einmal durchgehört.

Danach prüft eine zweite separate Person (Lektor) das Transkript nochmals vollständig. Durch die doppelte Kontrolle mit dem 4-Augen-Prinzip wird so ein exzellentes Qualitätsniveau erreicht.

Die wissenschaftliche Transkription ist dann sinnvoll, wenn Ihnen ein sehr exaktes Transkript wichtig ist. Dies ist z.B. dann der Fall, wenn das Transkript nicht nur analysiert, sondern auch veröffentlicht wird. An einigen Universitäten fließt die einwandfreie Qualität der Transkripte auch in die Benotung von Abschlussarbeiten ein, wofür dann die wissenschaftliche Transkription unverzichtbar ist.

Die häufigste Anwendungsform einer wissenschaftlichen Transkription ist – wie unschwer zu vermuten – der wissenschaftliche Bereich. Wir transkribieren hier meist qualitative Interviews für Forschungsprojekte oder für eine Bachelorarbeit, Masterarbeit oder Doktorarbeit.

Klicken Sie hier für mehr Informationen zu den Transkriptionsregeln und ein Beispiel für ein wissenschaftliches Transkript.

Erweiterte Transkription

Bei der erweiterten Transkription wird Ihre Aufnahme von einem sehr erfahrenen abtipper verschriftlicht. Hierbei werden nicht nur die inhaltlichen Aussagen, sondern sämtliche verbalen und non-verbalen Äußerungen erfasst (z.B. auch Dialekt, Ähms, Hmhs, Stottern, Räuspern etc.). Des Weiteren wird für alle Sprecherwechsel mit einem Zeitstempel der exakte Zeitpunkt erfasst.

Der Prozess ist der gleiche wie bei der wissenschaftlichen Transkription. Erst schreibt der erste abtipper die Datei und hört sich am Schluss nochmals die komplette Aufnahme zur Kontrolle an. Danach prüft eine zweite Person (Lektor) das Transkript nochmals vollständig.

Erweiterte Transkriptionen finden vor allem in sprachwissenschaftlichen Studien Anwendung. Bei diesen ist der Sprachinhalt nur eine der Analyseebenen. Die weiteren verbalen und non-verbalen Signale werden ebenfalls transkribiert und später analysiert.

Wir transkribieren standardmäßig nach unseren eigenen erweiterten Transkriptionsregeln (für 2,20 Euro pro Audiominute netto = 2,62 Euro inkl. MwSt.). Gerne erstellen wir aber auch Transkripte nach anderen spezifischen Verfahren, für die dann jeweils individuelle Festpreise gelten, z.B.

Dresing und Pehl (2013, 2018) (Bitte hier klicken für weitere Informationen und Preise)

TiQ (Talk in Qualitative Social Research) nach Bohnsack (1989) (Preis von 3,60 Euro pro Audiominute netto = 4,28 Euro inkl. MwSt.)

GAT2 Basistranskript (Preis auf Anfrage, wegen Einarbeitungsaufwand Mindestvolumen von 25 Minuten)

Klicken Sie hier für ein Beispiel für eine erweitertes Transkript.

Details zu den Leistungen

Genauigkeit des Transkriptes

Unsere einfachen, wissenschaftlichen und erweiterten Transkripte werden von erfahrenen Fachleuten erstellt. Daher erreichen die Ergebnisse ein sehr hohes Qualitätsniveau.

Finden Sie unter folgendem Link für jedes Produkt ein beispielhaftes Transkript, um sich von unserer Qualität zu überzeugen.

Transkriptionsregeln

abtipper.de hat als Ergebnis jahrelanger Erfahrung eigene wissenschaftlich zitierfähige Transkriptionsregeln erarbeitet. Selbstverständlich sind wir auch mit weiteren gängigen Verfahren vertraut und können Ihre Transkripte nach Ihren individuellen Vorgaben zu Transkriptionsregeln erstellen.

Dauer der Erstellung

Als größter deutscher Anbieter für Transkriptionen haben wir aktuell Kapazitäten zur manuellen Verschriftlichung von mehreren Tausend Audio- oder Videominuten pro Tag.

Wir haben daher auch ausreichend freie Kapazitäten für Ihr Projekt. Wenn Sie Ihre Dateien auch im größeren Umfang liefern, dann erhalten Sie die Transkripte durchschnittlich innerhalb von ca. einer Woche zurück. 

Teilweise kann ein gutes Transkriptionsresultat auch etwas mehr Zeit in Anspruch nehmen. Dies ist vor allem dann der Fall, wenn Ihre Datei besonders herausfordernd ist (z.B. starke Dialekte) oder gerade Feiertage anstehen (z.B. Weihnachtszeit). Auch Übersetzungen können grundsätzlich und besonders bei komplizierteren Sprachkombinationen (z.B. Arabisch -> Deutsch) etwas länger dauern. Wenn Sie es eilig haben und eine kurzfristigere Rücklieferung benötigen, dann empfehlen wir Ihnen unsere Express-Optionen mit garantierten Rücklieferterminen innerhalb von drei Tagen oder sogar am nächsten Tag (siehe „Zusatzoptionen“ weiter unten auf der Seite). 

Aktuell haben wir genügend Kapazitäten, um auch sehr große und komplexe Aufträge sehr zügig zu bearbeiten. Finden Sie hier alle weiteren Informationen zur Dauer der Transkription bei abtipper.

Unsere Preisgarantie

Wir sind der günstigste Transkriptionsservice. Wenn Sie vor oder während dem Projekt einen günstigeren Anbieter finden, dann unterbieten wir dessen Preis. Bei abtipper.de haben Sie also immer garantiert die Transkription mit den günstigsten Kosten. Finden Sie hier alle weiteren Informationen zu unserer Zufriedenheits- und Vertraulichkeitsgarantie.

Zusatzoptionen

Wir bieten eine Reihe von Zusatzoptionen. Fremdsprachige Transkripte in den meisten Sprachen (z.B. Englisch, Französisch, Spanisch) und Aufnahmen mit mehreren Sprechern oder mit eingeschränkter Tonqualität kosten dabei keinen Aufpreis! Auch die weiteren Zusatzoptionen sind für Sie sehr günstig zubuchbar.

Zusatzoptionen für Transkriptionen

Zurück zur Übersicht der Grundpreise

abtipper bietet eine Reihe von ZusatzoptionenExpress-ServiceZeitstempelFremdsprachenÜbersetzungen (INSERT LINK TO SECTION) und Glättungen. In der Tabelle finden Sie die Konditionen der Zusatzoptionen, weitere Details unter der Tabelle:

Einfache Transkription

Preise ab 1,20 €/min für Einfache Transkription. Die zusätzlichen Kosten für jede weitere Option finden Sie unten.
1,20 Pro Audiominute
  • Wissenschaftlich mit Lektorat: +0,20 €/min
  • 3-Tage-Express: +0,65 €/min
  • 1-Tag-Express: +1,40 €/min
  • Einfügen von Zeitstempeln: +0,20 €/min
  • Vollständige Glättung des Transkriptes: +0,65 €/min
  • Transkription von fremdsprachigen Aufnahmen: Ohne Aufpreis

Erweiterte Transkription

Preise ab 1,40 €/min für Einfache Transkription. Die zusätzlichen Kosten für jede weitere Option finden Sie unten.
2,20 Pro Audiominute
  • 3-Tage-Express: +0,65 €/min
  • 1-Tag-Express: +1,40 €/min
  • Einfügen von Zeitstempeln: Ohne Aufpreis
  • Vollständige Glättung des Transkriptes: nicht sinnvoll
  • Transkription von fremdsprachigen Aufnahmen: Ohne Aufpreis

Auch bei den Zusatzoptionen gilt unsere PreisgarantieWir sind der günstigste Anbieter von Transkriptionen im Internet. Wenn Sie Dateien bei uns transkribieren lassen und vor oder während dem Projekt einen günstigeren Anbieter finden, dann unterbieten wir dessen Preis. So haben Sie bei uns garantiert immer den günstigsten Preis.

Transkribieren lassen mit Express-Service

Wenn es eilt, liefern wir Ihnen das fertige Transkript garantiert innerhalb von drei Tagen oder sogar am nächsten Tag zurück.

Wenn Sie also eine Datei am Montag eine Datei mit 3-Tage-Express einliefern, dann erhalten Sie diese garantiert spätestens am Donnerstag zurück.

Die Berechnung gilt ab Erhalt der Daten. Wenn die Rücklieferung auf einen Feiertag oder das Wochenende fällt, erhalten Sie das Transkript am nächsten Werktag zurück. Wenn Sie also z.B. eine Datei am Donnerstag mit 3-Tage-Express einliefern, dann erhalten Sie diese Datei garantiert am Montag zurück.

Wenn Sie es noch schneller (also z.B. noch am gleichen Tag) benötigen, dann ist das normalerweise auch möglich. Hierfür sollten Sie uns aber unbedingt vorab telefonisch unter  0511-51515817 kontaktieren. Unser Telefon ist auch abends und am Wochenende besetzt.

Finden Sie auf folgender Seite noch ausführlichere Informationen zu unserem Express-Service.

Transkriptionen von fremdsprachigen Aufnahmen

Wir führen aktuell Transkriptionen in 80 Sprachen durch. In allen Weltsprachen (z.B. Englisch, Französisch, Spanisch) bieten wir Ihnen dies zum gleichen Preis wie eine deutsche Transkription an. Aufnahmen mit regionalen Akzenten (z.B. hessische oder schweizer Sprecher) kosten ebenfalls keinen Aufpreis.

Die Umsetzung von Aufnahmen in Schweizerdeutsch in hochdeutsche Transkripte kostet 1,10 Euro pro Audiominute netto (= 1,31 Euro inkl. MwSt.) extra. Darin enthalten ist eine Angleichung bzw. eine Übersetzung der Schweizer Mundart in die hochdeutsche Schriftsprache.

Auch große Aufträge setzen wir ohne Vorlauf regelmäßig in folgenden Sprachen um: Deutsch (mit Dialekten), Schweizerdeutsch, Englisch (mit Dialekten), Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Polnisch, Türkisch, Arabisch, Russisch, Dänisch, Schwedisch

Bei den weiteren ca. 60 Sprachen in unserem Portfolio brauchen wir einige Tage Vorlauf. Dies liegt daran, dass Aufträge in diesen Sprachen relativ selten sind und wir daher keine Vollzeitkräfte beschäftigen. Wir müssen unsere Partner vor Ort in diesem Fall für jedes Projekt aktivieren, was einige Tage dauert. Meist können wir aber trotzdem Ihr Transkript auch in diesen Sprachen innerhalb von maximal einer Woche liefern!

Transkription mit unmittelbarer Übersetzung in die Zielsprachen Englisch oder Deutsch

Als aktuell einziger Transkriptionsservice in Deutschland bieten wir Ihnen eine Übersetzung von Audio- und Videodateien zum Festpreis pro Audio- oder Videominute an. Anders als bei der üblichen Berechnung nach Wortanzahl oder Zeile bieten wir Ihnen so vorab fest kalkulierbare Minutenpreise auch für Ihre Übersetzungen.

Wir bieten diese Übersetzungen aktuell von 80 Ausgangssprachen in die Zielsprachen Deutsch und Englisch an.

Die Übersetzung erfolgt dabei 100% manuell ausschließlich durch erfahrene muttersprachige Fachkräfte. Unsere Übersetzungen werden z.B. bei internationalen Marktforschungsstudien häufig eingesetzt.

Die Übersetzung von 80 Sprachen nach Englisch oder Deutsch führen wir für durch für einen

Pauschalpreis von 8,99 Euro pro Audiominute netto (= 10,70 Euro inkl. MwSt.)

Sie liefern uns die fremdsprachigen Audio- oder Videodateien ein und erhalten die fertige Übersetzung in Deutsch oder Englisch als Word-Datei. Sie erhalten zusätzlich ebenfalls das Transkript in Originalsprache. 

Alternativ bieten wir eine Übersetzung von Texten und Dokumenten zum Pauschalpreis von 0,10 Euro pro Wort netto (= 0,12 Euro inkl. MwSt.) an. 

Wir bieten auf Anfrage auch andere Sprachkombinationen an, sprechen Sie uns einfach an. Finden Sie hier weitere ausführliche Informationen zur Transkription mit Übersetzung.

Transkription mit Zeitstempeln

Bei der erweiterten Transkription sind Zeitstempel nach jedem Sprecherwechsel bereits im Basispreis enthalten. Bei der einfachen und der wissenschaftlichen Transkription kann dies optional hinzugefügt werden.

Typischerweise werden die Zeitstempel jeweils vor oder nach einem Sprecherwechsel eingefügt. Das übliche Format hierfür ist #hh:mm:ss#. Alternativ dazu kann auch ein Zeitstempel nach bestimmten Zeitperioden (z.B. minütlich) oder in Sonderformaten (z.B. #hh:mm:ss-ms# für MAXQDA) gesetzt werden.

Als Zeit kann entweder die Aufnahmezeit oder eine in der Videoaufnahme eingeblendete Zeit (z.B. bei Filmaufnahmen) herangezogen werden.

Glättung des Transkriptes

Transkriptionen bilden das gesprochene Wort möglichst originalgetreu ab. Das bedeutet in den meisten Fällen auch, dass diese Texte viele Charakteristika gesprochener Sprache bzw. der Umgangssprache beinhalten. Für eine wissenschaftliche Auswertung ist dies durchaus wünschenswert, da das Gesagte auf diese Art unverfälscht dargestellt wird.

Falls das Transkript jedoch der Schriftsprache angenähert werden soll, kann zusätzlich eine sprachliche Glättung vorgenommen werden. Hier werden z.B. grammatikalische Fehler und Satzabbrüche herausgenommen, um den Text flüssiger lesbar zu machen. 

Siehe auch folgende weitere Seite für eine ausführliche Erläuterung der Glättung mit Beispielen.

Der Preis für die Glättung des Transkriptes versteht sich als Aufschlag zu dem Basispreis der einfachen oder wissenschaftlichen Transkription. Für ein „druckreifes“ Ergebnis empfehlen wir eine Kombination aus wissenschaftlicher Transkription (Lektorat, 4-Augen-Prinzip) und Glättung.

Zusatzoptionen für Transkriptionen von abtipper:

Wo finden Transkriptionen Anwendung?

Das Transkribieren gesprochener Texte kommt überall dort zum Einsatz, wo Tonaufnahmen in schriftliche Belege umgewandelt werden sollen. Beispiele hierfür sind das Transkribieren von

  • Einzel- oder Gruppengesprächen im Rahmen von Marktforschungs-Studien
  • Interviews oder Round-Table-Gesprächen als Grundlage für Zeitungen, Zeitschriften oder Journale
  • Referaten oder Seminaren im Rahmen von Fachvorträgen, Präsentationen oder Kongressen
  • aufgezeichneten Rundfunk- und TV-Sendungen für die Weiterbearbeitung durch Schnitt oder Übersetzung
  • Briefen, Memos oder Protokollen
  • Sprechtexten für Hörgeschädigte

 

Selbst Transkriptionen erstellen oder transkribieren lassen?

Abnehmer bzw. Auftraggeber für eine Transkription sind – in der Reihenfolge oben genannter Beispiele – Personen oder Unternehmen wie

  • Marktforschungs-Institute
  • Journalisten
  • PR- und Marketing-Agenturen
  • Autoren und Archivare
  • Referenten und Redner sowie deren Zuhörer
  • Cutter, Tonmeister und Synchronsprecher
  • Ärzte, Rechtsanwälte und Gutachter
  • Schrift-Dolmetscher

Warum sollte man von einem spezialisierten Transkriptionsservice wie abtipper.de transkribieren lassen?

Das Umwandeln eines gesprochenen in einen geschriebenen Text erfordert die Einhaltung so genannter Transkriptionsregeln. Diese garantieren, dass die Transkription

  • sprachliche Besonderheiten
  • Anzahl und Sprechreihenfolge der Gesprächsteilnehmer
  • Wechsel von Frage und Antwort
  • außersprachliche Handlungen
  • nonverbale Äußerungen
  • die Schreibweise branchen- und unternehmensspezifischer Begriffe

berücksichtigt und in den Schrift-Text aufnimmt.

Darüber hinaus benötigt die Transkription natürlich Zeit. Erfahrene „abtipper“ geben den Aufwand für das Übertragen von Texten mit einem Verhältnis von 1:3 an. Das heißt, ein rund einstündiger Sprechtext erfordert etwa drei Stunden Schreibtätigkeit – eine Zeitspanne, die auf Transkriptionen angewiesenen Personen für die Erledigung ihrer eigentlichen Arbeit fehlen würde. Die benötigte Zeit variiert dabei deutlich, abhängig von vielen Faktoren wie der Qualität der Aufnahme, der Komplexität des Themas und möglichen Dialekten der Sprecher.

Was zeichnet uns aus?

Als Team aus hochqualifizierten Fachkräften bieten wir das Transkribieren von Audio- oder Video-Aufzeichnungen zum fairen Minutenpreis an. Neben jahrelanger Erfahrung im Abhören und Übertragen der akustischen Vorlagen bringen unsere Mitarbeiter die Kenntnis verschiedener Vokabularien und Schreibtechniken ein. Wir übernehmen Transkriptionen in 80 Sprachen, deren jeweilige Eigenheiten wir im Schriftbild berücksichtigen. Unser Team arbeitet schnell, zuverlässig und absolut vertraulich. Die Inhalte der uns übersandten Dateien behandeln wir mit äußerster Diskretion, so dass Firmeninterna, Klarnamen, Patientendaten, statistische Erhebungen und ähnliche Angaben ausschließlich für die benötigte Transkription Verwendung finden.

Qualität zum Minutenpreis

Wie allgemein üblich rechnen auch wir unsere Arbeit im redensartlichen „Minutentakt“ ab: Für jede angefangene Minute Ihrer Audio- oder Video-Aufzeichnung wird ein feststehender Minutenpreis fällig. Der finanzielle Aufwand für die Ausführung einer Transkription ist also jederzeit nachvollziehbar.

Auch eventuell nachfolgende Aufträge schlagen für Sie in gleichem Maß zu Buche, denn wir verstehen unseren Minutenpreis als unverrückbare Größe. Das heißt, für später in Arbeit gegebene Transkriptionen zahlen Sie den gleichen Betrag pro Audio- oder Video-Minute wie bei Ihrem ersten Auftrag.

(Gerne übernehmen wir auch kleinere Audio-Dateien mit einer sehr geringen Minutenanzahl ( < 5 Minuten). Aufgrund des trotzdem bestehenden Aufwandes berechnen wir hier jedoch einen Mindestpreis von 10,00 Euro.)

Darüber hinaus garantieren wir Ihnen, dass der von uns ausgewiesene Minutenpreis stets der günstigste im Netz ist – gemessen an der Gegenleistung für das Ausführen einer fachgerechten, qualitativ hochwertigen Transkription.

Weitere Fragen und Antworten – Transkribieren lassen und Transkription Kosten

✅ Wo kann man Interviews transkribieren lassen?

Wenn Sie Interviews transkribieren lassen möchten, ist dies bei einem Transkriptionsservice wie abtipper.de ganz einfach:

1) Sie wählen das passende Produkt: Einfache, wissenschaftliche oder erweiterte Transkription.
2) Sie laden Ihre Audio- oder Videodateien über unsere gesicherte Internetverbindung hoch.
3) Sie erhalten innerhalb weniger Tage Ihre fertigen Transkripte als frei bearbeitbare Word-Datei zurück.

Oder als Express-Transkription auf Wunsch sogar am nächsten Tag. Mit Preis- und Zufriedenheitsgarantie!

Ihre Bestellung bei abtipper:

Nutzen Sie für die Beauftragung dieses Bestellformular. Alternativ können Sie uns Ihren Auftrag auch per Mail an  kontakt@abtipper.de oder per Telefon an  0511-51515817 übermitteln.

Schritt 1 von 4 - Produktauswahl

Gewähltes Produkt(erforderlich)