Convertir la voz en texto

Convertir la voz en texto


El Conversión de voz a texto puede hacerse de forma manual o automática. El La transcripción manual sigue siendo claramente superior a la automática en términos de calidad.. Sin embargo, el procesamiento automático de la voz a texto también tiene muchas ventajas. La mayor ventaja es la rapidez con la que el discurso se convierte en escritura.

Convertir o transcribir manualmente una entrevista en texto puede llevar mucho tiempo. A mano, dependiendo de la velocidad de escritura, se necesitan entre 3 y 7 veces el número de minutos de audio. Con un programa adecuado de "voz a texto", esto puede hacerse en unos minutos o segundos sin ningún esfuerzo.


Lenguaje al textoTambién puede encontrar muchos más consejos útiles en nuestro libro electrónico Grabación, mecanografía y análisis - Guía para la realización de entrevistas y transcripciones.

El libro está disponible para su descarga gratuita: Ahora todo sobre Transcripción & Co ahora!


Convertir automáticamente la lengua en texto

Con la ayuda de la inteligencia artificial (IA), es posible Conversión automática de archivos de audio en texto. Hoy en día existen muchos programas que convierten los archivos de voz o audio en texto. Los proveedores más conocidos son Google (Speech-to-Text), Apple (Siri), Amazon (Alexa) y Microsoft (Cortana); menos destacados son Voicedocs y EML. En su mayoría, los programas pueden procesar archivos en los formatos de audio habituales (MP3 y WAV).

Otros formatos de archivo o incluso archivos de vídeo pueden convertirse en línea o con programas especiales (por ejemplo, con el Online Audio Converter o con el VLC Media Player). En el caso de la conversión automática de voz a texto, los archivos suelen almacenarse temporalmente. Por lo tanto, en lo que respecta a la protección de datos, hay que informarse previamente con los distintos proveedores.


Estudio sobre la conversión de voz a texto / alemán

En un estudio detallado probamos el rendimiento de los programas que convierten el audio alemán en texto y comparamos los resultados de los seis programas mencionados. En el idioma alemán, los programas menos conocidos de conversión de voz a texto de los proveedores Voicedocs y EML, en particular, obtuvieron los mejores resultados en muchas categorías. Estaremos encantados de facilitarle este estudio si lo solicita.

El La calidad de las transcripciones producidas sigue dependiendo en gran medida de los archivos de audio.es decir, el número de hablantes, las condiciones de grabación (entorno tranquilo o ruidoso), el vocabulario (simple o especializado) y las desviaciones del habla estándar (acentos o dialectos). En condiciones perfectas, el reconocimiento automático del habla ya puede lograr resultados aceptables; con cualquier restricción (por ejemplo, con sólo dos hablantes), la calidad de la conversión del habla en texto baja considerablemente.

La calidad de los programas de conversión automática de lengua a texto es muy variable en el caso del alemán. Siempre hay que hacer una prueba por adelantado.

Para evitar sorpresas desagradables, es aconsejable hacer primero una transcripción de prueba cuando se transcribe automáticamente de voz a texto. Esto es posible con nosotros de forma gratuita. Sin ninguna obligación puede Muestra gratuita de la transcripción de los 2 primeros minutos de su expediente recibir una muestra de la transcripción. Sólo tiene que enviarnos su expediente y recibirá la muestra de la transcripción y la información detallada sobre el resultado. Haga clic aquí para ver el formulario de pedido:

Pida ya su conversión de voz a texto.


Todas las transcripciones creadas con IA son revisadas manualmente por nosotros. Durante el control de seguimiento, se corrigen los errores gruesos y se asignan las contribuciones del discurso a los distintos oradores. En general, la mayoría de los programas de conversión de voz en texto aún no asignan los hablantes de forma fiable. Esto debe hacerse manualmente. Por tanto, es necesaria una corrección posterior incluso con el mejor programa y la mejor calidad.

En definitiva, el esfuerzo para la transcripción automática de voz a texto sigue siendo muy grande y sólo puede recomendarse en los casos en que se cumplan los requisitos del material a transcribir (buena calidad de audio, preferiblemente un solo hablante, sin dialecto). Por lo tanto, la calidad y la corrección de las transcripciones, que son siempre buenas y fiables, sólo pueden lograrse mediante la edición manual del habla al texto. Nuestras transcripciones creadas manualmente suelen tener un nivel de calidad de al menos el 97% y, por tanto, son significativamente más correctas que cualquier transcripción creada mediante IA.


Otras preguntas y respuestas

✅ ¿Cómo se puede convertir la voz en texto?

Para la conversión de Conversión de voz a texto hay básicamente dos métodos:

Con el reconocimiento automático del habla una máquina convierte la palabra hablada en texto. Para las grabaciones con una sola persona sin dialecto ni ruido de fondo, esto ya funciona razonablemente bien. Con varios altavoces, la calidad es actualmente mediocre en el mejor de los casos.

Con la transcripción manual, un humano teclea la grabación de voz. El manual Transcribir sigue logrando una calidad mucho mayor que la de la grabación a máquina.

✅ ¿Se puede convertir la voz en texto en línea?

Para la conversión automática de Conversión de voz a texto hay una serie de proveedores en los que esto es Reconocimiento de voz se ofrece en parte de forma gratuita. Sin embargo, la calidad es hoy en día sólo mediocre para las grabaciones con más de un altavoz.

Para la transcripción manual hay una serie de Servicios de transcripción y Agencias de mecanografía como el líder del mercado alemán mecanógrafo.com.

✅ ¿Existen programas que puedan convertir el audio en texto de forma gratuita?

Hay toda una gama de proveedores, algunos de los cuales ofrecen sistemas gratuitos para la Reconocimiento de voz oferta.

Empezamos su proyecto hoy mismo: