At the bottom of this page you will find explanations of the products and services offered. Additional options (e.g. express). Separate information on separate pages is available for a Transcription with translation and for Subtitles (e.g. as srt file).
abtipper.de is the largest German provider of audio and video transcription services. Our references:
We guarantee you: Transcriptions at prices that can be calculated in advance, without hidden costs, with a price and satisfaction guarantee!
- No prepayment: You receive the finished transcripts for review and only then our invoice with VAT shown.
- No surcharges for recordings with multiple speakers (e.g. group discussions) or with limited sound quality.
- No extra charge for foreign language transcripts in all world languages (e.g. English, French) and all dialects*.
- No file format restrictions: We create transcripts from all audio and video formats.
- No file size limit: You will receive an upload link after placing your order and can use it to send us files up to 30 GB.
* The only exception: the conversion of Swiss German into High German written language costs an extra 0.99 euros per audio minute net (= 1.18 euros incl. VAT) due to the increased effort involved.
We also guarantee: your data is safe with us. We are also very flexible and can also implement your organisation's separate data protection requirements and measures. You can find all the information you need here: Data protection at abtipper
Estimate or quotation: If a written quotation is required for your organisation, please simply request this by e-mail to email@example.com or via our Contact form contact form. You will then usually receive a cost estimate from us on the same day.
Below you will find:
- Services from abtipper - Details and further information
- Products from typewriter - Details and further information
- Additional options for typing - Express, time stamp, translations etc.
- More general information on transcriptions and the price per minute
Get transcribed at the best price - details of the services:
Accuracy of the transcript:
Our simple, scientific and extended transcripts are created by experienced professionals. Therefore, the results reach a very high level of quality.
The transcripts by artificial intelligence are generated via a speech recognition system specialised in transcriptions and manually corrected. They reach a good level especially for recordings with few speakers and good sound quality.
Under the following link you will find an example of each product. Transcriptto convince yourself of our quality.
abtipper.de has, as a result of years of experience, developed its own scientifically citable Transcription rules transcription rules. Of course, we are also familiar with other common procedures and can prepare your transcripts according to your individual specifications on transcription rules.
Duration of creation:
As Germany's largest provider of transcriptions, we currently have the capacity to manually transcribe several thousand minutes of audio or video per day.
We therefore also have sufficient free capacity for your project. If you also supply your files in larger volumes, then you will receive the transcripts back within approx. one week on average.
Sometimes a good transcription result can also take a little more time. This is especially the case if your file is particularly challenging (e.g. strong dialects) or if holidays are coming up (e.g. Christmas time). Translations can also generally take a little longer, especially for more complicated language combinations (e.g. Arabic -> German). If you are in a hurry and need a return delivery at shorter notice, we recommend our express options with guaranteed return delivery dates within three days or even the next day (see "Additional options" further down the page).
We currently have sufficient capacity to process even very large and complex orders very quickly. Here you will find all further information on the Duration of the transcription at abtipper.
Our price guarantee:
We are the lowest priced transcription service. If you find a cheaper provider before or during the project, we will undercut their price. So with abtipper.de you are always guaranteed the transcription with the lowest cost. Find here all further information about our Satisfaction and confidentiality guarantee.
We offer a range of additional options. Foreign-language transcripts in most languages (e.g. English, French, Spanish) and recordings with multiple speakers or with limited sound quality cost no extra! Also the other Additional options options can be booked for you at a very reasonable price.
Get transcribed - details about the products:
With a simple transcription, your recording is transcribed by an experienced typist. The transcriber writes the file and listens to the complete recording again at the end to correct any errors.
Typically, this achieves a very high level of quality even without additional editing. The spoken content is reproduced verbatim and without distortions in writing in the simple transcription.
Elements that are not relevant to the content, such as dialect, stutterers, ums and hmhs, are smoothed out slightly.
The most common fields of application of a simple transcription are market research (e.g. focus groups), journalism (e.g. interviews) and film productions (e.g. dialogue books).
Click here for more information on the Transcription rules and for an example Transcript as the result of a simple transcription.
With scientific transcription, your recording is transcribed by an experienced typist with extensive experience in the scientific field. This person transcribes the file word for word, as in the simple transcription with minimal smoothing of dialect, stutters, ums and hmhs. The complete recording is then listened through again for checking.
Afterwards, a second separate person (proofreader) checks the transcript again completely. The double check with the 4-eyes principle thus achieves an excellent level of quality.
Scientific transcription is useful if a very accurate transcript is important to you. This is the case, for example, if the transcript is not only analysed but also published. At some universities, the impeccable quality of the transcripts also flows into the grading of final theses, for which scientific transcription is then indispensable.
The most frequent form of application of a scientific transcription is - as can be easily assumed - the scientific field. Here, we mostly transcribe qualitative interviews for research projects or for a bachelor's thesis, master's thesis or doctoral dissertation.
In an extended transcription, your recording is transcribed by a very experienced typist. In this process, not only the content-related statements are recorded, but all verbal and non-verbal utterances (e.g. also dialect, ums, hmhs, stuttering, clearing of the throat, etc.). Furthermore, the exact time of all speaker changes is recorded with a time stamp.
The process is the same as for scientific transcription. First the first typist writes the file and then listens to the complete recording again at the end to check it. Then a second person (editor) checks the transcript again completely.
Extended transcriptions are mainly used in linguistic studies. In these, the speech content is only one of the levels of analysis. The other verbal and non-verbal signals are also transcribed and analysed later.
We transcribe according to our own extended transcription rules as standard. Transcription rules (for 1.99 Euro per audio minute net = 2.37 Euro incl. VAT). However, we are also happy to create transcripts according to other specific procedures, for which individual fixed prices then apply in each case, e.g.
- Dresing and Pehl (2013, 2018) (Please click here for more information and prices)
- TiQ (Talk in Qualitative Social Research) according to Bohnsack (1989) (price of 2.99 euros per audio minute net = 3.56 euros incl. VAT).
- GAT2 Basic transcript (price on request, due to training effort minimum volume of 25 minutes)
Click here for an example of an extended Transcript.
Transcription through artificial intelligence:
In artificial intelligence transcription, the transcription is done through the use of automated speech recognition.
Our speech recognition system, specially developed for transcriptions, achieves results that would have been completely unthinkable just a few years ago - see also our separate article on the history of the automatic speech recognition.
Especially if the source file has a limited number of easily understandable speakers and a good sound quality, the artificial intelligence already results in an acceptable transcript, which nevertheless has to be revised again in any case.
However, machine recognition is limited for recordings with dialect or accent, more than two speakers or reduced sound quality (e.g. also telephone calls).
Even if the quality of transcription by artificial intelligence does not yet reach the high level of a human, there are many fields of application for which it is particularly suitable. This is especially true for the digitisation of large amounts of data, where manual transcription would not be worthwhile in terms of price. However, for other applications, e.g. a detailed content analysis in scientific papers, the quality level is usually not yet sufficient. Here we recommend that you have your files transcribed via a manual variant.
Currently, only transcription is possible with artificial intelligence. A translation of audio files into other languages is always carried out manually.
Click here for an example of a Transcript by artificial intelligence.
While we are happy to take your individual specifications on transcription rules and formats into account for the other manual transcription types, this is unfortunately not possible for transcription with artificial intelligence due to the machine implementation.
Procedure for transcription with artificial intelligence: Acceptable results can only be achieved with this type of transcription if the above criteria are met. Therefore, we first check all corresponding submissions by our experts. If, for example, a good transcript cannot be produced due to dialect, background noise or too many speakers, you will be informed of this, including detailed reasons, within 6 to a maximum of 24 hours. You are then free to choose another transcription type.
With this type of transcription, we also offer to create two minutes of your file as a test transcript, free of charge and without obligation, so that you can check the result of this new type of transcription. You can then decide for the specific case whether the quality meets your requirements or whether a manual transcription would be more appropriate. To do this, place an order and indicate in the comments field that you would like a free trial transcription.
Additional options for transcriptions by abtipper:
abtipper offers a range of additional options: Express service, time stamp, foreign languages, translations and smoothing. In the table you will find the conditions of the additional options, further details below the table:
Our price guarantee also applies to the additional options: we are the cheapest provider of transcriptions on the internet. If you have files transcribed by us and find a cheaper provider before or during the project, we will undercut their price. This guarantees that you will always get the best price.
Transcription with express service
If you are in a hurry, we will deliver the finished transcript is guaranteed to be back within three days or even the next day.
So if you send in a file on Monday with 3-day express, you are guaranteed to get it back on Thursday at the latest.
The calculation applies from receipt of the data. If the return delivery falls on a public holiday or the weekend, you will receive the transcript back on the next working day. So, for example, if you deliver a file on Thursday with 3-day express, you are guaranteed to receive it back on Monday.
If you need it even faster (e.g. on the same day), this is usually also possible. In this case, however, you should definitely contact us in advance by phone under 0511-51515817 in advance. Our telephone is also manned in the evenings and at weekends.
On the following page you will find even more detailed information on our Express service.
Transcriptions of foreign language recordings
We currently carry Transcriptions in 80 languages by. In all world languages (e.g. English, French, Spanish) we offer this at the same price as a German transcription. Recordings with regional accents (e.g. Hessian or Swiss speakers) also cost no extra.
The conversion of recordings in Swiss German into High German transcripts costs 0.99 euros per audio minute net (= 1.18 euros incl. VAT) extra. This includes an adaptation or translation of the Swiss dialect into the written language of High German.
We also regularly implement large orders without advance notice in the following languages: German (with dialects), Swiss German, English (with dialects), Spanish, French, Italian, Portuguese, Polish, Turkish, Arabic, Russian, Danish, Swedish
For the other 60 or so languages in our portfolio, we need a few days' notice. This is because orders in these languages are relatively rare and we therefore do not employ full-time staff. In this case, we have to activate our local partners for each project, which takes a few days. In most cases, however, we can still deliver your transcript in these languages within a maximum of one week!
Transcription with immediate translation into the target languages English or German
We are currently the only transcription service in Germany to offer you a Translation of audio and video files at a fixed price per audio or video minute on. In contrast to the usual calculation according to the number of words or lines, we can offer you fixed, calculable prices per minute for your translations in advance.
We currently offer these translations from 80 source languages into the target languages German and English.
The translation is done 100% manually exclusively by experienced native-speaking professionals. Our translations are frequently used in international market research studies, for example.
We carry out the translation of 80 languages into English or German for a
Flat rate of 3.99 euros per net audio minute (= 4.75 euros incl. VAT)
You deliver the foreign language audio or video files to us and receive the finished translation in German or English as a Word file. If you also require the transcript in the original language, we will deliver the transcript and translation for a flat rate of 4.49 euros per audio minute net (= 5.34 euros incl. VAT).
By bundling the otherwise separate steps of transcription and translation, we can offer a very favourable price at a high quality, which is usually 60-70% below that of comparable offers. The calculation is based on the minutes of the source material. You can therefore calculate the final price in advance.
We also offer other language combinations on request, just contact us.
Find more detailed information on transcription with translationhere.
Transcription with time stamps
With the advanced transcription, time stamps after each speaker change are already included in the basic price. For the simple and scientific transcription, this can be added as an option.
Typically, the timestamps are inserted before or after a speaker change. The usual format for this is #hh:mm:ss#. Alternatively, a timestamp can also be set after certain time periods (e.g. every minute) or in special formats (e.g. #hh:mm:ss-ms# for MAXQDA).
Either the recording time or a time superimposed in the video recording (e.g. for film recordings) can be used as the time.
If you only need the time stamps for citation in your scientific work, we can alternatively deliver the transcripts with line numbers at no extra charge. With these, precise citation is possible even without a timestamp.
Smoothing the transcript
Transcriptions reproduce the spoken word as faithfully as possible. In most cases, this also means that these texts contain many characteristics of spoken language or colloquial speech. This is certainly desirable for a scientific evaluation, since what is said is presented in this way in an unadulterated way.
However, if the transcript is to be approximated to the written language, additional linguistic smoothing can be carried out. Here, for example, grammatical errors and sentence breaks are removed to make the text more readable.
See also the following additional page for a detailed explanation of the Smoothing with examples.
The price for smoothing the transcript is a surcharge on the basic price of the simple or scientific transcription. For a "print-ready" result, we recommend a combination of scientific transcription (editing, 4-eyes principle) and smoothing.
More information on transcription and the price per minute / price per minute
Where do transcriptions find application?
Transcribing spoken texts is used wherever sound recordings are to be converted into written evidence. Examples of this are the transcription of
- Individual or group interviews as part of market research studies
- Interviews or round-table discussions as a basis for newspapers, magazines or journals
- Speeches or seminars within the framework of specialist lectures, presentations or congresses
- Recorded radio and TV broadcasts for further processing by editing or translation
- Letters, memos or minutes
- Speech texts for the hearing impaired
Create transcriptions yourself or have them transcribed?
Customers or clients for a transcription are - in the order of the above examples - persons or companies such as
- Market research institutes
- PR and marketing agencies
- Authors and archivists
- Speakers and their audience
- Editor, sound engineer and dubbing artist
- Doctors, lawyers and experts
- Scripture Interpreter
Why should you let a specialised transcription service like abtipper.de transcribe?
Converting a spoken text into a written text requires compliance with so-called transcription rules. These guarantee that the transcription
- linguistic peculiarities
- Number and speaking order of the participants in the conversation
- Alternation of question and answer
- extralinguistic acts
- nonverbal expressions
- the spelling of industry- and company-specific terms
and incorporates it into the scriptural text.
In addition, transcription naturally takes time. Experienced "typists" give the effort required for transcribing texts at a ratio of 1:3. This means that a speech text of about one hour requires about three hours of typing - a time span that would be lacking for people dependent on transcriptions to do their actual work. The time required varies considerably, depending on many factors such as the quality of the recording, the complexity of the topic and possible dialects of the speakers.
What sets us apart?
As a team of highly qualified professionals, we offer transcription of audio or video recordings at a fair price per minute. In addition to years of experience in listening to and transcribing acoustic originals, our staff bring knowledge of various vocabularies and writing techniques to the table. We undertake transcriptions in 80 languages, whose respective idiosyncrasies we take into account in the writing. Our team works quickly, reliably and with absolute confidentiality. We treat the contents of the files sent to us with the utmost discretion, so that company internals, clear names, patient data, statistical surveys and similar information are used exclusively for the required transcription.
Quality for the price per minute
As is generally the case, we also charge for our work on a per-minute basis: For each minute or part thereof of your audio or video recording, a fixed price per minute is charged. The financial cost of transcribing is therefore transparent at all times.
You will also be charged the same amount for any subsequent orders, because we understand our price per minute to be a fixed amount. This means that you pay the same amount per audio or video minute for transcriptions commissioned at a later date as for your first order.
(Gerne übernehmen wir auch kleinere Audio-Dateien mit einer sehr geringen Minutenanzahl ( < 5 Minuten). Aufgrund des trotzdem bestehenden Aufwandes berechnen wir hier jedoch einen Mindestpreis von 10,00 Euro.)
What's more, we guarantee that the price per minute we quote is always the cheapest on the net - measured against the service in return for performing a professional, high-quality transcription.
If you would first like some basic information on the subject of transcription, we offer you a lot more information in our guidebook about the Transcription Definition, Fields of application of a transcriptionhow to transcribe a Planning an interview, a Recording an interview with a dictation machine or a Recording with a mobile phone app perform which File format for the best Recording quality recommended, what is automatic speech recognition is already possible today and also how to Remote interviews successfully carry out subtitles and a create srt file and e.g. an interview about Record Skype or an interview about Record zoomhow to conduct a Convert audio file to textwhich Transcription rules at Transcribe are to be kept, like a Transcription set and a Transcription programme can help with this and how you finally Analysing Interviews can.
More questions and answers - Transcription and transcription costs
If you want to have interviews transcribed, it's easy with a transcription service like abtipper.de:
1) You choose the right product: Simple, Scientific or Advanced Transcription.
2) You upload your audio or video files via our secure internet connection.
3) You receive your finished transcripts back within a few days as a freely editable Word file.
Or as an express transcription on request even the next day. With price and satisfaction guarantee!
The prices for a transcription depend on the desired transcription method and the selected transcription rules.
At the largest German transcription service abtipper.de, a transcription costs from 0.29 euros per audio or video minute. abtipper.de is thus the cheapest provider and guarantees this via a price guarantee.
There is no difference between the two. A Transcription service is just like a Transcription service a specialised professional provider where one can have dictations, lectures, podcasts, videos or interviews transcriptioni.e. have them transcribed. Typical clients are students, doctoral candidates, professors, market researchers and journalists.
abtipper.de is the largest German provider for the transcription of audio and video files. The company is particularly distinguished by the following advantages:
- All transcriptions at fixed and final prices without surcharges for files in other languages, multiple speakers or poor sound quality
- Transcription carried out exclusively by sufficiently available qualified professionals with relevant experience
- Fixed contact person (project manager) for the entire duration of the project
- Highest Data protection with full confidentiality according to DSGVO, guaranteed by independent data protection audit in January 2020
- Complete deletion of data after completion of the project
- Satisfaction guarantee: 100% guaranteed satisfaction or money back
- Price guarantee: If you find a cheaper provider on the internet, we will refund the difference