abtipper.de

abtipper.de Goedkope interview transcriptie vanaf 0,49 euro/minuut! Jouw transcriptie met gegarandeerd de beste prijzen ✔. Bestel nu! Onze voordelen:

Vraag om
een vrijblijvende offerte naar

Professionele transcripties - ongecompliceerd en van uitstekende kwaliteit:

zonder btw.

incl. btw.

Kunstmatige intelligentie

0,19

€/audio minuut

Eenvoudig

1,20

€/audio minuut

Wetenschappelijk
met proeflezen

1,40

€/audio minuut

Uitgebreide

2,20

€/audio minuut

Transcriptiemethode

Kunstmatige intelligentie

100% handmatig

100% handmatig met proeflezen
(4-ogen principe)

100% handmatig met proeflezen
(4-ogen principe)

Gebruikelijk gebruik

Gegevensvolumes met

hoge volumes, bijv. digitalisering van archieven

Marktonderzoek,

journalistiek, filmproducties

Wetenschappelijk

onderzoek en scripties

Taalkundig onderzoek en

scripties

Nauwkeurigheid van het transcript

★★Middelen

★★★★ Zeer hoog

★★★★★ Uitstekend

★★★★★ Uitstekend

Regels voor transcriptie

Eenvoudig

Eenvoudig

Eenvoudig met proeflezen

Uitgebreid met proeflezen

Duur van creatie

een dag

ongeveer een week

Wenn es dringend ist, kann die Rucklieferung mit der Express-Option beschleunigt werden. Sieche weitere Infos unten.

ongeveer een week

ongeveer een week

Wenn es dringend ist, kann die Rucklieferung mit der Express-Option beschleunigt werden. Siehe weitere Infos unten.

Tevredenheids-,
prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie

✓✓✓

✓✓✓

✓✓✓

✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit

niet aanbevolen

gratis inbegrepen

80 Sprachen (u.a. alle Weltsprachen) ohne Aufpreis. Konditionen fur weitere (z.B. Schweizer Mundart) siehe weiter inten.

gratis inbegrepen

80 Sprachen (u.a. alle Weltsprachen) ohne Aufpreis. Konditionen fur weitere (z.B. Schweizer Mundart) siehe weiter inten.

gratis inbegrepen

80 Sprachen (u.a. alle Weltsprachen) ohne Aufpreis. Konditionen fur weitere (z.B. Schweizer Mundart) siehe weiter inten.

Kunstmatige intelligentie

0,19

€/audio minuut

Transcriptiemethode : Kunstmatige intelligentie

Gebruikelijk gebruik :

Gegevensvolumes met hoge volumes, bijv. digitalisering van archieven

Nauwkeurigheid van het transcript : ★★ Middelen

Regels voor transcriptie

Eenvoudig

Duur van creatie

een dag

Tevredenheids-, prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie : ✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit : niet aanbevolen

Eenvoudig

1,20

€/audio minuut

Transcriptiemethode : 100% handmatig

Gebruikelijk gebruik

Marktonderzoek, journalistiek, filmproducties

Nauwkeurigheid van het transcript : ★★★★ Zeer hoog

Regels voor transcriptie

Eenvoudig

Duur van creatie

ongeveer een week

Tevredenheids-, prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie :✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit : gratis inbegrepen

Wetenschappelijk
met proeflezen

1,40

€/audio minuut

Transcriptiemethode : 100% handmatig met proeflezen (4-ogen principe)

Gebruikelijk gebruik :

Wetenschappelijk onderzoek en scripties Abschlussarbeiten

Nauwkeurigheid van het transcript : ★★★★★ Uitstekend

Regels voor transcriptie

Eenvoudig met proeflezen

Duur van creatie

ongeveer een week

Tevredenheids-, prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie :✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit : gratis inbegrepen

Uitgebreide

2,20

€/audio minuut

Transcriptiemethode : 100% handmatig met proeflezen (4-ogen principe)

Gebruikelijk gebruik :

Taalkundig onderzoek en scripties Abschlussarbeiten

Nauwkeurigheid van het transcript : ★★★★★ Uitstekend

Transcriptiemethode

Uitgebreid met proeflezen

Duur van creatie

ongeveer een week

Tevredenheids-, prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie :✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit : gratis inbegrepen

Kunstmatige intelligentie

0,23

€/audio minuut

Eenvoudig

1,43

€/audio minuut

Wetenschappelijk
met proeflezen

1,67

€/audio minuut

Uitgebreide

2,62

€/audio minuut

Transcriptiemethode

Kunstmatige intelligentie

100% handmatig

100% handmatig met proeflezen
(4-ogen principe)

100% handmatig met proeflezen
(4-ogen principe)

Gebruikelijk gebruik

Gegevensvolumes met

hoge volumes, bijv. digitalisering van archieven

Marktonderzoek,

journalistiek, filmproducties

Wetenschappelijk

onderzoek en scripties

Taalkundig onderzoek en

scripties

Nauwkeurigheid van het transcript

★★Middelen

★★★★ Zeer hoog

★★★★★ Uitstekend

★★★★★ Uitstekend

Regels voor transcriptie

Eenvoudig

Eenvoudig

Eenvoudig met proeflezen

Uitgebreid met proeflezen

Duur van creatie

een dag

ongeveer een week

Wenn es dringend ist, kann die Rucklieferung mit der Express-Option beschleunigt werden. Sieche weitere Infos unten.

ongeveer een week

ongeveer een week

Wenn es dringend ist, kann die Rucklieferung mit der Express-Option beschleunigt werden. Siehe weitere Infos unten.

Tevredenheids-,
prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie

✓✓✓

✓✓✓

✓✓✓

✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit

niet aanbevolen

gratis inbegrepen

80 Sprachen (u.a. alle Weltsprachen) ohne Aufpreis. Konditionen fur weitere (z.B. Schweizer Mundart) siehe weiter inten.

gratis inbegrepen

80 Sprachen (u.a. alle Weltsprachen) ohne Aufpreis. Konditionen fur weitere (z.B. Schweizer Mundart) siehe weiter inten.

gratis inbegrepen

80 Sprachen (u.a. alle Weltsprachen) ohne Aufpreis. Konditionen fur weitere (z.B. Schweizer Mundart) siehe weiter inten.

Kunstmatige intelligentie

0,23

€/audio minuut

Transcriptiemethode : Kunstmatige intelligentie

Gebruikelijk gebruik :

Gegevensvolumes met hoge volumes, bijv. digitalisering van archieven

Nauwkeurigheid van het transcript : ★★ Middelen

Regels voor transcriptie

Eenvoudig

Duur van creatie

een dag

Tevredenheids-, prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie : ✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit : niet aanbevolen

Eenvoudig

1,43

€/audio minuut

Transcriptiemethode : 100% handmatig

Gebruikelijk gebruik

Marktonderzoek, journalistiek, filmproducties

Nauwkeurigheid van het transcript : ★★★★ Zeer hoog

Regels voor transcriptie

Eenvoudig

Duur van creatie

ongeveer een week

Tevredenheids-, prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie :✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit : gratis inbegrepen

Wetenschappelijk
met proeflezen

1,67

€/audio minuut

Transcriptiemethode : 100% handmatig met proeflezen (4-ogen principe)

Gebruikelijk gebruik :

Wetenschappelijk onderzoek en scripties Abschlussarbeiten

Nauwkeurigheid van het transcript : ★★★★★ Uitstekend

Regels voor transcriptie

Eenvoudig met proeflezen

Duur van creatie

ongeveer een week

Tevredenheids-, prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie :✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit : gratis inbegrepen

Uitgebreide

2,62

€/audio minuut

Transcriptiemethode : 100% handmatig met proeflezen (4-ogen principe)

Gebruikelijk gebruik :

Taalkundig onderzoek en scripties Abschlussarbeiten

Nauwkeurigheid van het transcript : ★★★★★ Uitstekend

Transcriptiemethode

Uitgebreid met proeflezen

Duur van creatie

ongeveer een week

Tevredenheids-, prijs- en vertrouwelijkheidsgarantie :✓✓✓

Opnames in vreemde talen, veel sprekers, beperkte geluidskwaliteit : gratis inbegrepen

Onderaan deze pagina vindt u uitleg over de aangeboden producten en extra opties opties (bijv. Express).
Er is aparte informatie op aparte pagina’s voor een Transcriptie met vertaling 
en voor ondertiteling (bijv. als srt-bestand).

Heb je nog vragen? Vraag een vrijblijvende offerte aan!

abtipper.de is de grootste Duitse aanbieder voor de transcriptie van audio- en video-opnamen. Onze referenties:

Wij garanderen je: Transcripties tegen vooraf te berekenen vaste prijzen zonder verborgen kosten, met prijs- en tevredenheidsgarantie!

  • Geen vooruitbetaling: U ontvangt de voltooide transcripties ter controle en pas daarna onze factuur met btw-vermelding.
  • Keine Aufpreise für Aufnahmen mit mehreren Sprechern (z.B. Gruppendiskussionen) oder bei eingeschränkter Tonqualität. – Bitte beachten Sie, dass eine eindeutige Zuordnung der Sprechenden ab 4 Personen nur mit Videomaterial möglich ist.
  • Geen toeslagen voor afschriften in vreemde talen in alle wereldtalen (bijv. Engels, Frans) en alle dialecten*.
  • Geen bestandsformaatbeperkingen: we maken transcripties van alle audio- en videoformaten.
  • Geen limiet op bestandsgrootte: Je ontvangt na je bestelling een uploadlink en kunt ons bestanden tot 30 GB sturen.

* De enige uitzondering: De conversie van Zwitserduits naar Hoogduits geschreven taal kost een toeslag van 1,10 euro per audiominuut netto (= 1,31 euro incl. BTW) vanwege de grotere inspanning die hiermee gemoeid is.

We garanderen ook dat uw gegevens bij ons veilig zijn. We zijn ook zeer flexibel en kunnen de specifieke vereisten en maatregelen voor gegevensbescherming van uw organisatie implementeren. Alle informatie die u nodig hebt, vindt u hier: Gegevensbescherming bij abtipper

Offerte of aanbieding: Als een schriftelijke offerte voor uw organisatie nodig is, stuur dan een e-mail naar info@abtipper.de of via ons contactformulier formulier. U ontvangt dan meestal dezelfde dag nog een kostenraming van ons.

Hieronder vind je:

Transcriptie tegen de beste prijs - details van diensten:

Nauwkeurigheid van het transcript:

Onze eenvoudige, wetenschappelijke en uitgebreide transcripties worden gemaakt door ervaren professionals. De resultaten hebben daarom een zeer hoog kwaliteitsniveau.

De transcripties worden gegenereerd door kunstmatige intelligentie met behulp van een spraakherkenningssysteem dat gespecialiseerd is in transcripties. Ze halen een goed niveau, vooral voor opnames met weinig sprekers en een goede geluidskwaliteit.

Onder de volgende link vindt u een voorbeeld van een transcript voor elk product transcriptom jezelf te overtuigen van onze kwaliteit.

Transcriptieregels:

abtipper.de heeft op basis van jarenlange ervaring eigen wetenschappelijk verdedigbare transcriptieregels ontwikkeld. Natuurlijk zijn we ook bekend met andere gangbare methoden en kunnen we uw transcripties maken volgens uw individuele specificaties voor transcriptieregels.

Duur van de creatie:

Als grootste Duitse leverancier van transcripties hebben we momenteel de capaciteit om handmatig enkele duizenden audio- of videominuten per dag te transcriberen.

Daarom hebben we ook voldoende vrije capaciteit voor uw project. Als je ons grote hoeveelheden bestanden aanlevert, ontvang je de transcripties gemiddeld binnen een week terug.

Soms kan een goed transcriptieresultaat iets meer tijd in beslag nemen. Dit is vooral het geval als uw bestand bijzonder lastig is (bijv. sterke dialecten) of als er feestdagen voor de deur staan (bijv. de kersttijd). Vertalingen kunnen ook iets langer duren, vooral voor ingewikkeldere talencombinaties (bijv. Arabisch>-> Duits). Als je haast hebt en een snellere retourzending nodig hebt, raden we je onze expresopties aan met een gegarandeerde retourzending binnen drie dagen of zelfs de volgende dag (zie „Extra opties“ verderop op de pagina).

We hebben momenteel voldoende capaciteit om zelfs zeer grote en complexe bestellingen zeer snel te verwerken. Hier vindt u alle verdere informatie over duur van de transcriptie bij abtipper.

Onze prijsgarantie:

Wij zijn de goedkoopste transcriptieservice. Als u voor of tijdens het project een goedkopere aanbieder vindt, zullen wij hun prijs onderbieden. Met abtipper.de bent u dus altijd verzekerd van de transcriptie met de voordeligste kosten. U vindt alle verdere informatie over onze Tevredenheids- en vertrouwelijkheidsgarantie.

Extra opties:

We bieden een reeks extra opties. Anderstalige transcripties in de meeste talen (bijv. Engels, Frans, Spaans) en opnames met meerdere sprekers of met beperkte geluidskwaliteit kosten niets extra! De andere extra opties kunnen ook geboekt worden tegen zeer voordelige tarieven.

Get transcribed - Details over de producten:

Eenvoudige transcriptie:

Bij eenvoudige transcriptie wordt je opname getranscribeerd door een ervaren transcribent. De transcribent schrijft het bestand en luistert aan het eind nog een keer naar de hele opname om eventuele fouten te corrigeren.

Doorgaans wordt hiermee een zeer hoog kwaliteitsniveau bereikt, zelfs zonder extra proeflezen. Met eenvoudige transcriptie wordt de gesproken inhoud woordelijk en zonder vervorming gereproduceerd.

Elementen die niet relevant zijn voor de inhoud, zoals dialect, stotteren, umms en hmhs, worden enigszins gladgestreken.

De meest voorkomende toepassingsgebieden voor eenvoudige transcriptie zijn marktonderzoek (bijv. focusgroepen), journalistiek (bijv. interviews) en filmproducties (bijv. dialoogboeken).

Klik hier voor meer informatie over de transcriptieregels en voor een voorbeeld van transcript als resultaat van een eenvoudige transcriptie.

Wetenschappelijke transcriptie:

Bij wetenschappelijke transcriptie wordt je opname getranscribeerd door een ervaren transcribent met uitgebreide ervaring op wetenschappelijk gebied. Deze persoon transcribeert het bestand woord voor woord, zoals in een eenvoudige transcriptie met minimale gladstrijking van dialect, stotteren, umms en hmhs. De volledige opname wordt dan ter controle nogmaals beluisterd.

Een tweede persoon (proeflezer) controleert het transcript vervolgens nog een keer volledig. Deze dubbele controle met het dubbele controleprincipe zorgt voor een uitstekend kwaliteitsniveau.

Wetenschappelijke transcriptie is nuttig als een zeer nauwkeurig transcript belangrijk voor je is. Dit is bijvoorbeeld het geval als het transcript niet alleen wordt geanalyseerd, maar ook gepubliceerd. Op sommige universiteiten wordt de foutloze kwaliteit van de transcripties ook in aanmerking genomen bij het beoordelen van afstudeerscripties, waarvoor wetenschappelijke transcriptie onmisbaar is.

De meest voorkomende vorm van toepassing voor wetenschappelijke transcriptie is – zoals je zou verwachten – het wetenschappelijke veld. We transcriberen meestal kwalitatieve interviews voor onderzoeksprojecten of voor een bachelor-, master- of doctoraalscriptie.

Klik hier voor meer informatie over de transcriptieregels en een voorbeeld van een wetenschappelijk transcript.

Uitgebreide transcriptie:

Abtipper - blackboard transcriptions

Bij uitgebreide transcriptie wordt je opname getranscribeerd door een zeer ervaren transcribent. Niet alleen de inhoudelijke uitspraken worden opgenomen, maar ook alle verbale en non-verbale uitingen (bijv. dialect, umms, hmhs, stotteren, keel schrapen, etc.). Bovendien wordt het exacte tijdstip van alle sprekerwisselingen vastgelegd met een tijdstempel.

Het proces is hetzelfde als bij wetenschappelijke transcriptie. Eerst schrijft de eerste transcribent het bestand en vervolgens luistert hij ter controle nogmaals naar de volledige opname. Daarna controleert een tweede persoon (proeflezer) het transcript nog een keer volledig.

Uitgebreide transcripties worden vooral gebruikt in taalkundige studies. Hierbij is de taalinhoud slechts een van de analyseniveaus. De andere verbale en non-verbale signalen worden ook getranscribeerd en later geanalyseerd.

We transcriberen standaard volgens onze eigen uitgebreide transcriptieregels (voor 2,20 euro per audiominuut netto = 2,62 euro incl. btw). We maken echter ook graag transcripties volgens andere specifieke procedures, waarvoor dan individuele vaste prijzen gelden, bijv.

Klik hier voor een voorbeeld van een uitgebreid transcript.

Transcriptie door kunstmatige intelligentie:

Abtipper.de AI evolution - human and robot hand reaching out

In het geval van transcriptie door kunstmatige intelligentie wordt de transcriptie uitgevoerd met behulp van geautomatiseerde spraakherkenning.

Ons spraakherkenningssysteem, dat speciaal is ontwikkeld voor transcripties, behaalt resultaten die een paar jaar geleden volstrekt ondenkbaar zouden zijn geweest – zie ook ons aparte artikel over de geschiedenis van automatische spraakherkenning.

Vooral als het bronbestand een beperkt aantal goed verstaanbare sprekers en een goede geluidskwaliteit heeft, produceert de kunstmatige intelligentie al een acceptabel transcript, dat echter hoe dan ook opnieuw moet worden bewerkt.

Machineherkenning is echter beperkt voor opnames met dialect of accent, meer dan twee sprekers of verminderde geluidskwaliteit (bijv. telefoongesprekken).

Hoewel de kwaliteit van transcriptie door kunstmatige intelligentie nog niet het hoge niveau van een mens bereikt, zijn er veel toepassingsgebieden waarvoor het bijzonder geschikt is. Dit geldt met name voor de digitalisering van grote hoeveelheden gegevens waarbij handmatige transcriptie qua prijs niet de moeite waard zou zijn. Voor andere toepassingen, bijv. gedetailleerde inhoudsanalyse in wetenschappelijke papers, is het kwaliteitsniveau meestal nog niet voldoende. In dat geval raden we u aan om uw bestanden handmatig te laten transcriberen.

Alleen transcriptie is momenteel mogelijk met kunstmatige intelligentie. Audiobestanden worden altijd handmatig vertaald naar andere talen.

Klik hier voor een voorbeeld van een transcript door kunstmatige intelligentie.

Hoewel we graag rekening houden met uw individuele specificaties wat betreft transcriptieregels en -formaten voor de andere handmatige transcriptietypen, is dit helaas niet mogelijk voor transcriptie met kunstmatige intelligentie vanwege de machine-implementatie.

Procedure voor transcriptie met kunstmatige intelligentie: met dit type transcriptie kunnen alleen acceptabele resultaten worden behaald als aan de bovenstaande criteria wordt voldaan.

Bij dit type transcriptie bieden we ook aan om gratis en vrijblijvend twee minuten van uw bestand te maken als proeftranscriptie, zodat u het resultaat van dit nieuwe type transcriptie kunt controleren. U kunt dan voor het specifieke geval beslissen of de kwaliteit aan uw eisen voldoet of dat een handmatige transcriptie geschikter zou zijn. Plaats hiervoor een bestelling en geef in het opmerkingenveld aan dat u een gratis proeftranscriptie wilt.

Extra opties voor transcripties van abtipper:

Terug naar het overzicht van basisprijzen

abtipper biedt een reeks extra opties: Spoedservice, tijdstempels, vreemde talen, vertalingen en afvlakken. In de tabel hieronder vindt u de voorwaarden van de extra opties, meer details vindt u onder de tabel:

zonder btw.

incl btw.

Kunstmatige intelligentie

0,19

€/audio minuut

Eenvoudig

1,20

€/audio minuut

Wetenschappelijk
met proeflezen

1,40

€/audio minuut

Uitgebreide

2,20

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express)

toeslag

+0,65 €/min

+0,65 €/min

+0,65 €/min

Express tot de volgende dag (1-daagse express)

toeslag

+1,40 €/min

+1,40 €/min

+1,40 €/min

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen)

toeslag

toeslag

toeslag

toeslag

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits)

niet mogelijk

zie hieronder

zie hieronder

zie hieronder

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel)

toeslag

+0,20 €/min

+0,20 €/min

toeslag

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“)

niet mogelijk

+0,65 €/min

+0,65 €/min

nog niet mogelijk

Kunstmatige intelligentie

0,19

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express) : toeslag

Express tot de volgende dag (1-daagse express) : toeslag

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen) : extra kosten

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits) : niet mogelijk

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel) : extra kosten

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“) : nog niet mogelijk

Eenvoudig

1,20

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express) : +0,65 €/min

Express tot de volgende dag (1-daagse express) : +1,40 €/min

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen) : extra kosten

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits) : zie hieronder

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel) : +0,20 €/min

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“) : +0,65 €/min

Wetenschappelijk
met proeflezen

1,40

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express) : +0,65 €/min

Express tot de volgende dag (1-daagse express) : +1,40 €/min

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen) : extra kosten

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits) : zie hieronder

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel) : +0,20 €/min

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“) : +0,65 €/min

Uitgebreide

2,20

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express) : +0,65 €/min

Express tot de volgende dag (1-daagse express) : +1,40 €/min

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen) : extra kosten

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits) : zie hieronder

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel) : extra kosten

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“) : niet bruikbaar

Kunstmatige intelligentie

0,23

€/audio minuut

Eenvoudig

1,43

€/audio minuut

Wetenschappelijk
met proeflezen

1,67

€/audio minuut

Uitgebreide

2,62

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express)

toeslag

+0,65 €/min

+0,65 €/min

+0,65 €/min

Express tot de volgende dag (1-daagse express)

toeslag

+1,40 €/min

+1,40 €/min

+1,40 €/min

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen)

toeslag

toeslag

toeslag

toeslag

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits)

niet mogelijk

zie hieronder

zie hieronder

zie hieronder

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel)

toeslag

+0,20 €/min

+0,20 €/min

toeslag

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“)

niet mogelijk

+0,65 €/min

+0,65 €/min

nog niet mogelijk

Kunstmatige intelligentie

0,23

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express) : toeslag

Express tot de volgende dag (1-daagse express) : toeslag

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen) : extra kosten

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits) : niet mogelijk

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel) : extra kosten

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“) : nog niet mogelijk

Eenvoudig

1,43

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express) : +0,65 €/min

Express tot de volgende dag (1-daagse express) : +1,40 €/min

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen) : extra kosten

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits) : zie hieronder

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel) : +0,20 €/min

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“) : +0,65 €/min

Wetenschappelijk
met proeflezen

1,67

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express) : +0,65 €/min

Express tot de volgende dag (1-daagse express) : +1,40 €/min

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen) : extra kosten

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits) : zie hieronder

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel) : +0,20 €/min

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“) : +0,65 €/min

Uitgebreide

2,62

€/audio minuut

Express binnen 3 dagen (3-dagen express) : +0,65 €/min

Express tot de volgende dag (1-daagse express) : +1,40 €/min

Transcriptie van opnames in vreemde talen (bijv. alle wereldtalen) : extra kosten

Transcriptie met vertaling (doeltaal: Engels of Duits) : zie hieronder

Tijdstempels invoegen (bijv. na elke sprekerswissel) : extra kosten

Volledig gladstrijken van het transcript („klaar voor afdrukken“) : niet bruikbaar

Onze prijsgarantie geldt ook voor de extra opties: wij zijn de goedkoopste aanbieder van transcripties op internet. Als u bestanden door ons laat transcriberen en voor of tijdens het project een goedkopere aanbieder vindt, zullen wij hun prijs onderbieden. Dit betekent dat je bij ons altijd gegarandeerd de laagste prijs krijgt.

Laat transcriberen met expresservice

Als het dringend is, leveren we de Het voltooide transcript wordt gegarandeerd binnen drie dagen of zelfs de volgende dag teruggestuurd.

Dus als je op maandag een bestand verstuurt met 3-dagen express, ontvang je het gegarandeerd uiterlijk donderdag terug.

De berekening geldt vanaf ontvangst van de gegevens. Als de retourlevering op een feestdag of in het weekend valt, ontvang je het transcript de eerstvolgende werkdag terug. Als u bijvoorbeeld op donderdag een bestand aanlevert met 3-dagen express, ontvangt u dit bestand gegarandeerd op maandag terug.

Als je het nog sneller nodig hebt (bijvoorbeeld op dezelfde dag), is dit normaal gesproken ook mogelijk. Neem dan wel vooraf telefonisch contact met ons op via 0511-51515817 van tevoren. Onze telefoon is ook ’s avonds en in het weekend bemand.

Op de volgende pagina vindt u meer gedetailleerde informatie over onze expresdienst.

Transcripties van opnames in vreemde talen

We hebben momenteel Transcripties in 80 talen door. We bieden deze service aan in alle wereldtalen (bijv. Engels, Frans, Spaans) voor dezelfde prijs als een Duitse transcriptie. Opnames met regionale accenten (bijv. Hessisch of Zwitsers sprekers) kosten ook niets extra.

De conversie van opnames in Zwitserduits naar Hoogduits transcript kost 1,10 euro per audiominuut netto (= 1,31 euro incl. btw) extra. Dit is inclusief een aanpassing of vertaling van het Zwitserse dialect in Hoogduits.

We realiseren ook regelmatig grote bestellingen in de volgende talen zonder voorafgaande kennisgeving: Duits (met dialecten), Zwitserduits, Engels (met dialecten), Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Pools, Turks, Arabisch, Russisch, Deens, Zweeds

Voor de andere ongeveer 60 talen in ons portfolio hebben we een paar dagen levertijd nodig. Dit komt omdat bestellingen in deze talen relatief zeldzaam zijn en we daarom geen fulltime personeel in dienst hebben. In dit geval moeten we voor elk project onze lokale partners inschakelen, wat een paar dagen in beslag neemt. In de meeste gevallen kunnen we je transcript in deze talen echter toch binnen maximaal een week leveren!

Transcriptie met onmiddellijke vertaling in de doeltalen Engels of Duits

We zijn momenteel de enige transcriptieservice in Duitsland die je een Vertaling van audio- en videobestanden tegen een vaste prijs per audio- of videominuut voor je vertalingen. In tegenstelling tot de gebruikelijke berekening op basis van het aantal woorden of regels, bieden wij u vaste prijzen per minuut voor uw vertalingen.

Momenteel bieden we deze vertalingen aan vanuit 80 brontalen naar de doeltalen Duits en Engels.

De vertaling wordt 100% handmatig en uitsluitend door ervaren native-speaking specialisten uitgevoerd. Onze vertalingen worden bijvoorbeeld vaak gebruikt voor internationale marktonderzoeken.

We voeren vertalingen uit 80 talen naar het Engels of Duits voor een

Vast tarief van 8,99 euro per audiominuut netto (= 10,70 euro incl. btw)

Je stuurt ons de audio- of videobestanden in de vreemde taal en ontvangt de voltooide vertaling in het Duits of Engels als Word-bestand. Je ontvangt ook het transcript in de originele taal.

Als alternatief bieden we een vertaling van teksten en documenten tegen een vast tarief van EUR 0,10 per woord netto (= EUR 0,12 incl. BTW).

We bieden ook andere talencombinaties aan op aanvraag, neem gewoon contact met ons op. Meer gedetailleerde informatie over transcriptie met vertaling vindt u hier.

Transcriptie met tijdstempels

Voor de uitgebreide transcriptie zijn tijdstempels al inbegrepen in de basisprijs na elke sprekerwissel. Dit kan als optie worden toegevoegd voor eenvoudige en wetenschappelijke transcriptie.

Meestal worden de tijdstempels voor of na een luidsprekerwissel ingevoegd. Het gebruikelijke formaat hiervoor is #hh:mm:ss#. Als alternatief kan een tijdstempel ook worden ingesteld na bepaalde tijdsperioden (bijv. elke minuut) of in speciale indelingen (bijv. #hh:mm:ss-ms# voor MAXQDA).

De opnametijd of een tijd die wordt weergegeven in de video-opname (bijv. voor filmopnamen) kan worden gebruikt als de tijd.

Het transcript gladstrijken

Transcripties geven het gesproken woord zo getrouw mogelijk weer. In de meeste gevallen betekent dit ook dat deze teksten veel kenmerken van gesproken taal of spreektaal bevatten. Dit is zeer wenselijk voor een wetenschappelijke analyse, omdat het gesproken woord op deze manier in ongewijzigde vorm wordt gepresenteerd.

Als het transcript echter de geschreven taal moet benaderen, kan er ook linguïstisch gladgestreken worden. Hier worden bijvoorbeeld grammaticale fouten en zinsafbrekingen verwijderd om de tekst beter leesbaar te maken.

Zie ook de volgende pagina voor een gedetailleerde uitleg van de afvlakken met voorbeelden.

De prijs voor het gladstrijken van het transcript is een toeslag bovenop de basisprijs voor eenvoudige of wetenschappelijke transcriptie. Voor een „drukklaar“ resultaat raden we een combinatie van wetenschappelijke transcriptie (proeflezen, 4-ogen principe) en gladstrijken aan.

Meer informatie over transcriptie en de prijs per minuut

Waar worden transcripties gebruikt?

Het transcriberen van gesproken teksten wordt overal gebruikt waar audio-opnames moeten worden omgezet in geschreven documenten. Voorbeelden hiervan zijn de transcriptie van

  • Individuele of groepsinterviews als onderdeel van marktonderzoeken
  • Interviews of rondetafelgesprekken als basis voor kranten, tijdschriften of magazines
  • Lezingen of seminars als onderdeel van specialistische lezingen, presentaties of congressen
  • opgenomen radio- en tv-programma’s voor verdere bewerking of vertaling
  • Brieven, memo’s of notulen
  • Spraakteksten voor slechthorenden

Zelf transcripties maken of laten maken?

Klanten of cliënten voor een transcriptie zijn – in de volgorde van de bovenstaande voorbeelden – personen of bedrijven zoals

  • Marktonderzoeksinstituten
  • Journalisten
  • PR- en marketingbureaus
  • Auteurs en archivarissen
  • Sprekers en hun publiek
  • Editor, geluidstechnicus en nasynchronisatie-artiest
  • Artsen, advocaten en experts
  • Schrijftolk

Waarom zou je een gespecialiseerde transcriptieservice zoals abtipper.de gebruiken?

Het omzetten van een gesproken tekst in een geschreven tekst vereist het naleven van zogenaamde transcriptieregels. Deze garanderen dat de transcriptie

  • Taalkundige eigenaardigheden
  • Aantal en spreekvolgorde van gespreksdeelnemers
  • Afwisseling van vraag en antwoord
  • extra-linguïstische handelingen
  • non-verbale uitdrukkingen
  • de spelling van industrie- en bedrijfsspecifieke termen

en neemt het op in de geschreven tekst.

Daarnaast kost transcriptie natuurlijk tijd. Ervaren „transcribenten“ schatten de tijd die nodig is om teksten te transcriberen op een verhouding van 1:3. Dit betekent dat een gesproken tekst van ongeveer een uur ongeveer drie uur typen vergt – een periode die mensen die afhankelijk zijn van transcripties niet zouden hebben voor hun eigenlijke werk. De benodigde tijd varieert aanzienlijk, afhankelijk van vele factoren zoals de kwaliteit van de opname, de complexiteit van het onderwerp en mogelijke dialecten van de sprekers.

Wat kenmerkt ons?

Als team van hooggekwalificeerde specialisten bieden we de transcriptie van audio- of video-opnamen tegen een eerlijke prijs per minuut. Naast vele jaren ervaring in het beluisteren en transcriberen van akoestische originelen, hebben onze medewerkers kennis van verschillende vocabulaires en schrijftechnieken. We transcriberen in 80 talen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke taal in het lettertype. Ons team werkt snel, betrouwbaar en absoluut vertrouwelijk. We behandelen de inhoud van de bestanden die ons worden toegestuurd met de grootst mogelijke discretie, zodat interne bedrijfsinformatie, echte namen, patiëntgegevens, statistische onderzoeken en soortgelijke gegevens uitsluitend worden gebruikt voor de vereiste transcriptie.

Kwaliteit voor een prijs per minuut

Zoals meestal het geval is, rekenen we ons werk ook per minuut aan: Voor elke minuut of een deel daarvan van uw audio- of video-opname wordt een vaste prijs per minuut berekend. Dit betekent dat de financiële kosten voor het uitvoeren van een transcriptie te allen tijde transparant zijn.

Eventuele vervolgopdrachten kosten je ook hetzelfde, omdat we onze prijs per minuut als een vast bedrag beschouwen. Dit betekent dat u voor transcripties die u later bestelt hetzelfde bedrag per audio- of videominuut betaalt als voor uw eerste bestelling.

(Gerne übernehmen wir auch kleinere Audio-Dateien mit einer sehr geringen Minutenanzahl (<< 5 Minuten). Aufgrund des trotzdem bestehenden Aufwandes berechnen wir hier jedoch einen Mindestpreis von 10,00 Euro.)

Bovendien garanderen we dat de prijs per minuut die we opgeven altijd de goedkoopste in het netwerk is – gemeten in termen van de service die we bieden in ruil voor het uitvoeren van een professionele transcriptie van hoge kwaliteit.

Als je meer wilt weten over transcriptie in het algemeen, vind je in onze gids veel meer informatie over transcriptie. Definitie transcriptie, Toepassingsgebieden van transcriptiehoe plan je een een interview plannenhoe plan je een interview een interview opnemen met een dicteerapparaat of een opname met een mobiele telefoon app welke bestandsformaat voor de beste opnamekwaliteit wordt aanbevolen, wat kan worden gedaan met automatische spraakherkenning vandaag al mogelijk is en ook hoe je interviews op afstand met succes Ondertitelt en een srt-bestand en bijvoorbeeld een interview opnemen via Skype of een interview opnemen via een interview opnemen via Zoom hoe een een audiobestand omzetten in tekst welke transcriptie regels wanneer transcriberen hoe gebruik je een transcriptieset en een transcriptieprogramma hierbij kunnen helpen en hoe je uiteindelijk interviews analyseren kunnen worden geanalyseerd.

Verdere vragen en antwoorden - Transcriptie en transcriptiekosten

✅ Waar kan ik interviews laten transcriberen?

Als u interviews wilt laten transcriberen, is dat heel eenvoudig met een transcriptieservice zoals abtipper.de:

1) U kiest het juiste product: eenvoudige, wetenschappelijke of geavanceerde transcriptie.
2) U uploadt uw audio- of videobestanden via onze beveiligde internetverbinding.
3 ) U ontvangt uw voltooide transcripties binnen enkele dagen terug als een vrij bewerkbaar Word-bestand.

Of op verzoek zelfs de volgende dag als expresse transcriptie. Met prijs- en tevredenheidsgarantie!

✅ Wat zijn de kosten van een transcriptie?

De prijzen voor een transcriptie zijn afhankelijk van de gewenste transcriptiemethode en de gekozen transcriptieregels.

Bij Duitslands grootste transcriptieservice abtipper.de kost een transcriptie vanaf 0,19 euro per audio- of videominuut. abtipper.de is daarmee de goedkoopste aanbieder en garandeert dit met een prijsgarantie.

✅ Wat is beter: transcriptieservice vs. transcriptiebureau?

Er is geen verschil tussen de twee. A transcriptieservice is net als een transcriptiebureau een gespecialiseerde professionele aanbieder die dictaten, lezingen, podcasts, video’s of interviews kan transcriberen. getranscribeerdd.w.z. ze laten transcriberen. Typische klanten zijn studenten, promovendi, professoren, marktonderzoekers en journalisten.

✅ Waarom is abtipper.de de populairste transcriptieservice?

abtipper.de is de grootste Duitse aanbieder voor de transcriptie van audio- en videobestanden. Het bedrijf onderscheidt zich met name door de volgende voordelen:

– Alle transcripties tegen vaste en definitieve prijzen zonder extra kosten voor bestanden in andere talen, meerdere sprekers of slechte geluidskwaliteit
– Transcriptie uitsluitend uitgevoerd door voldoende gekwalificeerde specialisten met relevante ervaring
Toegewijde contactpersoon (projectmanager) voor de gehele duur van het project
Hoogste niveau van kwaliteit, betrouwbaarheid en zekerheid. gegevensbescherming met volledige vertrouwelijkheid in overeenstemming met GDPR, gegarandeerd door onafhankelijke audit van gegevensbescherming in januari 2020
– Volledige verwijdering van gegevens na voltooiing van het project
– Tevredenheidsgarantie Tevredenheidsgarantie: 100% gegarandeerde tevredenheid of geld terug
PrijsgarantieAls u een goedkopere aanbieder op internet vindt, betalen wij u het verschil terug.